「人肉の市」の版間の差分

提供:SMpedia
1行目: 1行目:
==概要==
==概要==
ドイツの作家Elisabeth Schøyen<ref group="注">1852-1934</ref>の『白女奴隷』を窪田十一が1923年(大正12年)に大日本雄弁会講談社(現・講談社)から翻訳出版したベストセラー作品。[[伊藤晴雨]]は「現代の被縛文芸の先駆けを為すもの」と評価している<ref name="seieki10">[[伊藤晴雨]]『'''非小説 性液(十)'''』[[奇譚クラブ]]1954年(昭和29年)11月号, [http://nawa-art.com/backnumber/1950/195411/01/061.html p68]</ref>。曾我廼家五九郎は[[観音劇場]]で舞台化しており、松竹キネマから映画化もされている。
ノルウェーの作家Elisabeth Schøyen<ref group="注">1852-1934</ref>の『白女奴隷』を窪田十一が1923年(大正12年)に大日本雄弁会講談社(現・講談社)から翻訳出版したベストセラー作品。[[伊藤晴雨]]は「現代の被縛文芸の先駆けを為すもの」と評価している<ref name="seieki10">[[伊藤晴雨]]『'''非小説 性液(十)'''』[[奇譚クラブ]]1954年(昭和29年)11月号, [http://nawa-art.com/backnumber/1950/195411/01/061.html p68]</ref>。曾我廼家五九郎は[[観音劇場]]で舞台化しており、松竹キネマから映画化もされている。


==別名==
==別名==

2011年6月12日 (日) 18:15時点における版

概要

ノルウェーの作家Elisabeth Schøyen[注 1]の『白女奴隷』を窪田十一が1923年(大正12年)に大日本雄弁会講談社(現・講談社)から翻訳出版したベストセラー作品。伊藤晴雨は「現代の被縛文芸の先駆けを為すもの」と評価している[1]。曾我廼家五九郎は観音劇場で舞台化しており、松竹キネマから映画化もされている。

別名

白女奴隷、Die Weisse Sklauin

歴史

1921年(大正10年)頃、大日本雄弁会より窪田十一『人肉の市』が発行。挿絵・装幀は高畠華宵

1923年(大正12年)6月15日、無声映画『人肉の市』が浅草松竹館で公開。製作:松竹キネマ、監督:島津保次郎、脚色:武田晃、原作:エリザベート・シェーマン 「白女奴隷」、翻訳:窪田十一、撮影:桑原昴、出演:五月信子他

1927年(昭和2年)、ドイツで無声映画『Die weisse Sklavin』が製作(関係があるか調査中)

トピック

引用文献

  1. 伊藤晴雨非小説 性液(十)奇譚クラブ1954年(昭和29年)11月号, p68

注釈

  1. 1852-1934

お役たちweb

つながり